① 俄羅斯套娃歌詞
kangaesugi no MESSEEJI
dare ni todoku kamo shiranai de
kitto watashi ha itsudemo sou
tsugihagi kurutta MATOLYOTSUKA
zutsuu ga utau PAKKEEJI
itsumade tattte mo hari ha shiji
daremo oshietekurenaide
sekai ha sakasa ni mawaridasu
aa, waresou da
kioku mo zenbu nagedashite
aa, shiritai na
fukaku made
ano ne, motto ippai matte choudai
KALINKA? MARINKA? Tsuru wo hajiite
Konna kanjou doushiyou ka?
Chotto oshietekurenai ka?
Kandoryoukou 524
FUROITO? KEROIDO? Kagi wo tataite
Zenbu zenbu waracchyaouze
Sassato odore yo baka tamari
tende youchina te wo tatakou
wazato kurutta chyoshi de hora
kitto watashi ha dou demo ii
sekai no ondou ga tokete iku
anata to watashi de RANDEBUU? RANDEBUU?
arama dobundetta ABANCHYUURU?
ashidori yugan de 1,2,1,2
aa, hakikesou da
watashi no zenbu uketomete
aa, sono ryoute de
uketomete
ano ne, chotto kiite yo daijina koto
KALINKA? MALINKA? Hoho wo tsunette
Date date gaman dekinai no?
Motto sutekina koto wo shiyou?
Itai itai nante nakanaide
PAREIDO? MAREIDO? Motto tataite
Matte nante itte matte matte
Tatta hitori ni naru mae ni
anata to watashi de RANDEBUU? RANDEBUU?
arama tobundetta ABANCHYUURU?
ashidori yugande 1,2,1,2
yoitsubuse utaidese kyou mo hora
tsugihagi kurutta MATORYOTSUKA
motto ippai matta chyoudai
KALINKA? MALINKA? Tsuru wo hajiite
Konna kanjou doushiyou ka?
Chotto oshietekurenai ka?
Kandoryoukou 524
FUROITO? KEROIDO? Kagi wo tataite
Zenbu zenbu waracchyaouze
Sassato odotteinakunare
CHYU CHYU
日漢對照歌詞:
miku;
考え過ぎのメッセージ 誰に屆くかも知らないで / 讓人想太多的簡訊 也不知道會發給誰
きっと私はいつでもそう 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ / 我一定一直都這樣了 一直是個東拼西湊癲狂的套娃
頭痛が歌うパッケージいつまで経っても針は四時 / 包裝袋的聲音讓我頭痛 時間不管過多久指針都指在4點
誰も教えてくれないで世界は逆さに回り出す / 誰都沒有告訴過我 世界在顛倒著轉動
あぁ、割れそうだ記憶も全部投げ出して / 把那些有裂縫的記憶 全部扔掉吧
あぁ、知りたいな深くまで / 我好想知道啊 知道更多
あのね、もっといっぱい舞って頂戴 / 接著跳舞吧
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて / Калинка?Marinca?撥動著琴弦
こんな感情どうしようか? / 這份感情我要如何處理?
ちょっと教えてくれないか? / 能不能告訴我呢?
感度良好524(ファイブトゥフォ) / 感覺度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて / Freud?Keloid?敲響按鍵吧
全部全部笑っちゃおうぜさっさと踴れよ馬鹿溜り / 所有一切都這么好笑 快點跳舞吧你們這群愚蠢的人們
てんで幼稚な手を叩こうわざと狂った調子でほら / 拍響你那幼稚到極點的手 那故作狂亂的調子
きっと私はどうでもいい世界の溫度が溶けて行く / 而我怎麼樣都好 隨著世界的溫度而融化
gumi;
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー? / 和我約會吧?約會吧?約會吧?
あらま飛んでったアバンチュール? / 來一場異想天開的戀愛冒險吧?
足取り歪んで1,2 1,2 / 踩著扭曲的步伐 1,2,1,2
miku;
あぁ、吐きそうだ私の全部受けとめて / 接受我已暴露無疑的全部吧
あぁ、その両手で受けとめて / 用你的雙手好好地接受
あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと / 我說喲,問你一件很重要的事喲
カリンカ?マリンカ?頬を抓って / Калинка?Marinca?抓撓著臉頰
だってだって我慢できないのもっと素敵なことをしよう? / 我已經無法再忍耐了 來做點更有趣的事情吧!
痛い痛いなんて泣かないでパレイド.マレイド.もっと叩いて / 別在那裡哭著嚷嚷說好痛Parade?Mareido?繼續敲打吧
待ってなんて言って待って待ってたった1人になる前に / 你說了叫我等著 在只剩下我一個人之前我就一直這么等著
gumi;
あなたと私でランデブー?ランデブー?ほらランデブー? / 和我約會吧?約會吧?約會吧?
あらま飛んでったアバンチュール? / 來一場異想天開的戀愛冒險吧?
足取り歪んで1,2 1,2 / 踩著扭曲的步伐 1,2,1,2
miku;
酔い潰せ歌いだせ今日もほら / 醉酒笙歌 今日我依舊
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ / 是個東拼西湊癲狂的套娃
もっといっぱい舞って頂戴 / 接著跳舞吧
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて / Калинка?Marinca?撥動著琴弦
こんな感情どうしようか? / 這份感情我要如何處理?
ちょっと教えてくれないか? / 能不能告訴我呢?
感度良好524(ファイブトゥフォ) / 感覺度良好 524
フロイト?ケロイド?鍵を叩いて / Freud?Keloid?敲響按鍵吧
全部全部笑っちゃおうぜさっさと踴っていなくなれ / 所有一切都這么好笑 快點在舞步中消失吧
gumi+miku;
チュチュ / Chu Chu
羅馬音沒有分類,看著可能有點累。
② 求gumi俄羅斯套娃的日文(注有平假名的)歌詞
マトリョシカ
Матрёшка
(俄羅斯套娃)
1234
かんがえすぎのMessage
だれにとどくかもしらないで
きっとわたしはいつでもそう
つぎはぎくるったМатрёшка
ずつうがかうPackage
いつまでたってもはりはよじ
だれもおしえてくれないで
せかいはさかさにまわりだす
ああ、われそうだ
きおくもぜんぶなげだして
ああ、しりたいな
ふかくまで
あのね、もっといっぱいまってちょうだい
Калинка?Marinca?げんをはじいて
こんなかんじょうどうしようか?
ちょっとおしえてくれないか
かんどりょうこうFIVE TWO FOUR
Freud?Keloid?けんをはたいて
ぜんぶぜんぶわらっちゃおうぜ
さっさとおどれよばかたまり
てんでようちなてをはたこう
わざとくるったちょうしでほら
きっとわたしはどうでもいい
せかいのおんどがとけていく
あなたとわたしでRendezvous?
Rendezvous?ほらRendezvous?
あらまとんでったアバンチュール?
あしどりゆがんでONE TWO ONE TWO
ああ、はきそうだ
わたしのぜんぶうけとめて
ああ、そのりょうてで
うけとめて
あのね、ちょっときいてよだいじなこと
Калинка?Marinca?ほおをつねって
だってだってがまんできないの
もっとすてきなことをしよう
いたいいたいなんてなかないで
Parade?Mareido?もっとはたいて
まってなんていってまってまって
たったひとりになるまえに
あなたとわたしでRendezvous?
Rendezvous?ほらRendezvous?
あらまとんでったアバンチュール?
あしどりゆがんでONE TWO ONE TWO
(らい、らい)
よいつぶせ
(らい、らい)
うたいだせ
(らい、らい)
きょうもほら
つぎはぎくるったМатрёшка
ね、ね、ね
もっといっぱいまってちょうだい
Калинка?Marinca?げんをはじいて
こんなかんじょうどうしようか?
ちょっとおしえてくれないか
かんどりょうこうFIVE TWO FOUR
Freud?Keloid?けんをはたいて
ぜんぶぜんぶわらっちゃおうぜ
さっさとおどっていなくなれ
チュチュ
ChuChu
③ 關於V家歌曲俄羅斯套娃的同人視頻製作
[ti:マトリョシカ]
[ar:初音ミク&GUMI]
[al:nicovideo sm11809611]
[by:CHHKKE]
[00:01.47]マトリョシカ/Матрёшка(俄羅斯套娃)
[00:05.16]
[00:05.86]作詞:ハチ
[00:08.23]作曲/編曲:ハチ
[00:10.56]唄:初音ミク&GUMI
[00:12.91]by:CHHKKE
[00:14.72]
[00:15.42]考え過ぎのメッセージ/思慮過剩的 Message
[00:17.59]誰に屆くかも知らないで/也不知道會不會傳達給誰
[00:19.88]きっと私はいつでもそう/但是我啊一定是一直都是
[00:22.12]継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ/東拼西湊的發狂的 Матрёшка
[00:26.35]
[00:29.46]頭痛が歌うパッケージ/頭痛歌唱著的 Package
[00:31.69]いつまで経っても針は四時/不論過多久時針都指在四點
[00:34.17]誰も教えてくれないで/請你不要告訴其他人喔
[00:36.08]世界は逆さに回り出す/世界正以反向開始旋轉
[00:38.16]
[00:38.76]ああ、割れそうだ/啊啊,像要碎了般
[00:40.97]記憶も全部投げ出して/記憶也全都扔在那一邊
[00:43.31]ああ、知りたいな/啊啊,好想了解呢
[00:45.63]深くまで/更深更深
[00:47.31]
[00:47.91]あのね、もっといっぱい舞って頂戴/我說啊,來跳更多更多的舞給我看吧
[00:50.27]カリンカ?マリンカ?弦を弾いて/Калинка? Marinca? 彈奏那琴弦
[00:52.69]こんな感情どうしようか?/這樣的感情該如何是好呢?
[00:55.00]ちょっと教えてくれないか?/能不能稍稍向我透露一點呢?
[00:57.36]感度良好 524/感應靈敏 524
[00:59.64]フロイト?ケロイド?鍵を叩いて/ Freud? Keloid? 叩響那琴弦
[01:02.05]全部全部笑っちゃおうぜ/一切一切都如此惹人發笑
[01:04.37]さっさと踴れよ馬鹿溜まり/別磨蹭快跳舞啦你這群笨蛋
[01:06.77]
[01:14.30]
[01:16.30]てんで幼稚な手を叩こう/拍起那幼稚到極點的手吧
[01:18.46]わざと狂った調子でほら/看吧就這故作狂亂的節拍
[01:20.81]きっと私はどうでもいい/而我定是無關緊要的存在
[01:23.01]世界の溫度が溶けていく/世界的溫度在逐漸溶化中
[01:25.25]
[01:25.75]あなたと私でランデブー?/就以你和我來一場約會吧?
[01:27.78]ランデブー?ほらランデブー?/Rendezvous?就是Rendezvous啦?
[01:30.00]あらま飛んでったアバンチュール?/來一場完全未經預想的戀愛冒險吧?
[01:32.43]足取り歪んで1,2,1,2/踩著扭曲腳步1,2,1,2
[01:34.36]
[01:34.86]ああ、吐きそうだ/啊啊,像要吐了般
[01:37.21]私の全部受け止めて/就將我的一切接納吧
[01:39.52]ああ、その両手で/啊啊,以你那雙手
[01:41.82]受け止めて/納入懷中吧
[01:43.60]
[01:44.10]あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと/我說啊,聽我講一下嘛很重要的事情喔
[01:46.52]カリンカ?マリンカ?頬を抓って/Калинка? Marinca? 掐住那臉頰
[01:48.85]だってだって我慢できないの/因為你看啦實在是忍不住了嘛
[01:51.21]もっと素敵な事をしよう?/來和我做些更精彩的事情吧?
[01:53.53]痛い痛いなんて泣かないで/別在那痛啊痛啊的哇哇哭啦
[01:55.88]パレイド?マレイド?もっと叩いて/Parade? Mareido? 再多拍一會兒
[01:58.24]待ってなんて言って待って待って/說些像是等待的話啊等啊等等啊等
[02:00.54]たった一人になる前に/直到變得只剩下一個人
[02:02.96]
[02:12.80]あなたと私でランデブー?/就以你和我來一場約會吧?
[02:14.56]ランデブー?ほらランデブー?/Rendezvous?就是Rendezvous啦?
[02:16.82]あらま飛んでったアバンチュール?/來一場完全未經預想的戀愛冒險吧?
[02:19.24]足取り歪んで1,2,1,2/踩著扭曲腳步1,2,1,2
[02:21.68]酔い潰せ 歌い出せ/醉生夢死 縱聲歡歌
[02:26.67]今日もほら/今天也仍是
[02:28.93]継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ/東拼西湊的發狂的 Матрёшка
[02:31.13]
[02:33.37]もっといっぱい舞って頂戴/來跳更多更多的舞給我看吧
[02:35.73]カリンカ?マリンカ?弦を弾いて/Калинка? Marinca? 彈奏那琴弦
[02:38.03]こんな感情どうしようか?/這樣的感情該如何是好呢?
[02:40.36]ちょっと教えてくれないか?/能不能稍稍向我透露一點呢?
[02:42.72]感度良好 524/感應靈敏 524
[02:45.05]フロイト?ケロイド?鍵を叩いて/ Freud? Keloid? 叩響那琴弦
[02:47.41]全部全部笑っちゃおうぜ/一切一切都如此惹人發笑
[02:49.75]さっさと踴っていなくなれ/你也差不多該給我停下來啦
[02:52.11]チュ チュ.../ Chu Chu...
[03:03.77]
[03:17.71]-END-
④ v家版本套娃GUMI是個怎樣的角色
乃這個問題好有意思……GUMI套娃照例綠帽、紅帽衫、下身不知道、、在歌里唱伴唱部分……俺現在也不懂乃到底在問什麼OTZ……
⑤ V家俄羅斯套娃的COS問題
是的,如果自己搭配,無人設會被吐槽
建議你去找人設君話,五米到二十米可以搞定。
……其實還是按照同人圖比較好,畢竟可以自己不花力氣畫人設啦。
大概是圈圈眼,如果你要出純色的話,你就得截圖。這樣也算人設的一種
這樣好歹不會被吐槽咯。
⑥ 誰能把俄羅斯套娃的歌詞用拼音或者音標的形式給我啊。。【沒學日語就這樣真的好么
Матрёшка(俄羅斯套娃)
歌:miku&gumi
kangaesugi no MESSEEJI
dare ni todoku kamo shiranai de
kitto watashi ha itsudemo sou
tsugihagi kurutta MATOLYOTSUKA
zutsuu ga utau PAKKEEJI
itsumade tattte mo hari ha shiji
daremo oshietekurenaide
sekai ha sakasa ni mawaridasu
aa, waresou da
kioku mo zenbu nagedashite
aa, shiritai na
fukaku made
ano ne, motto ippai matte choudai
KALINKA? MARINKA? Tsuru wo hajiite
Konna kanjou doushiyou ka?
Chotto oshietekurenai ka?
Kandoryoukou 524
FUROITO? KEROIDO? Kagi wo tataite
Zenbu zenbu waracchyaouze
Sassato odore yo baka tamari
tende youchina te wo tatakou
wazato kurutta chyoshi de hora
kitto watashi ha dou demo ii
sekai no ondou ga tokete iku
anata to watashi de RANDEBUU? RANDEBUU?
arama dobundetta ABANCHYUURU?
ashidori yugan de 1,2,1,2
aa, hakikesou da
watashi no zenbu uketomete
aa, sono ryoute de
uketomete
ano ne, chotto kiite yo daijina koto
KALINKA? MALINKA? Hoho wo tsunette
Date date gaman dekinai no?
Motto sutekina koto wo shiyou?
Itai itai nante nakanaide
PAREIDO? MAREIDO? Motto tataite
Matte nante itte matte matte
Tatta hitori ni naru mae ni
anata to watashi de RANDEBUU? RANDEBUU?
arama tobundetta ABANCHYUURU?
ashidori yugande 1,2,1,2
yoitsubuse utaidese kyou mo hora
tsugihagi kurutta MATORYOTSUKA
motto ippai matta chyoudai
KALINKA? MALINKA? Tsuru wo hajiite
Konna kanjou doushiyou ka?
Chotto oshietekurenai ka?
Kandoryoukou 524
FUROITO? KEROIDO? Kagi wo tataite
Zenbu zenbu waracchyaouze
Sassato odotteinakunare
CHYU CHYU
是這個么?
望採納,謝謝。
⑦ 俄羅斯套娃的簡介
「マトリョシカ」(Матрёшка,俄羅斯套娃)是一首在2010年9月左右出現於NICONICO的Vocaloid歌曲,節奏感強烈並帶有些許俄羅斯風情,描述了一位戀愛少女想要更多了解意中人卻又不知如何表達時心中小鹿亂撞的感情。
創作者ハチ,歌唱由Miku和Gumi擔當,目前是NICONICO上再生數超過100萬的211首Vocaloid歌曲之一。
註:俄羅斯套娃的日文是マトリョーシカ,不過電子合成歌曲不好表現出長音,所以歌曲的名字中沒有長音符「ー」。
⑧ 【初音ミク GUMI】 マトリョシカ(俄羅斯套娃) 中文諧音
マトリョシカ
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
唄:初音ミク・GUMI
考え過ぎのメッセージ
kangaesugi no messe^ji
誰に屆くかも知らないで
dare ni todoku kamo shira naide
きっと私はいつでもそう
kitto watashi haitsudemosou
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
tsugi tsugi kurutta matoryoshika
頭痛が歌うパッケージ
zutsuu ga utau pakke^ji
いつまで経っても針は四時
itsumade hette mo hari ha yoji
誰も教えてくれないで
daremo oshie tekurenaide
世界は逆さに回り出す
sekai ha sakasa ni mawari dasu
ああ、割れそうだ
aa , ware souda
記憶も全部投げ出して
kioku mo zenbu nagedashi te
ああ、知りたいな
aa , shiri taina
深くまで
fukaku made
あのね、もっといっぱい舞って頂戴
anone , mottoippai matte choudai
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
karinka ? marinka ? gen wo hii te
こんな感情どうしようか?
konna kanjou doushiyouka ?
ちょっと教えてくれないか?
chotto oshie tekurenaika ?
感度良好 524
kando ryoukou 524
フロイト?ケロイド?鍵(けん)を叩いて
furoito ? keroido ? kagi ( ken ) wo tatai te
全部全部笑っちゃおうぜ
zenbu zenbu waracchi yaouze
さっさと踴れよ馬鹿溜まり
sassato odore yo baka tama ri
てんで幼稚な手を叩こう
tende youchi na te wo tatako u
わざと狂った調子でほら
wazato kurutta choushi dehora
きっと私はどうでもいい
kitto watashi hadoudemoii
世界の溫度が溶けていく
sekai no ondo ga toke teiku
あなたと私でランデブー?ランデブー?
anatato watashi de randebu^ ? randebu^ ?
あらま飛んでったアバンチュール?
arama ton detta abanchu^ru ?
足取り歪んで1,2,1,2
ashidori hizun de 1,2,1,2
ああ、吐きそうだ
aa , haki souda
私の全部受け止めて
watashi no zenbu uke tome te
ああ、その両手で
aa , sono ryoute de
受け止めて
uke tome te
あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと
anone , chotto kii teyo daiji nakoto
カリンカ?マリンカ?頬を抓って
karinka ? marinka ? hoo wo sou tte
だってだって我慢できないの
dattedatte gaman dekinaino
もっと素敵な事をしよう?
motto suteki na koto woshiyou ?
痛い痛いなんて泣かないで
itai itai nante naka naide
パレイド?マレイド?もっと叩いて
pareido ? mareido ? motto tatai te
待ってなんて言って待って待って
matte nante itsutte matte matte
たった一人になる前に
tatta hitori ninaru mae ni
あなたと私でランデブー?ランデブー?
anatato watashi de randebu^ ? randebu^ ?
あらま飛んでったアバンチュール?
arama ton detta abanchu^ru ?
足取り歪んで1,2,1,2
ashidori hizun de 1,2,1,2
酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら
yoi tsubuse utai dase kyou mohora
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
tsugi tsugi kurutta matoryoshika
もっといっぱい舞って頂戴
mottoippai matte choudai
カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
karinka ? marinka ? gen wo hii te
こんな感情どうしようか?
konna kanjou doushiyouka ?
ちょっと教えてくれないか?
chotto oshie tekurenaika ?
感度良好 524
kando ryoukou 524
フロイト?ケロイド?鍵(けん)を叩いて
furoito ? keroido ? kagi ( ken ) wo tatai te
全部全部笑っちゃおうぜ
zenbu zenbu waracchi yaouze
さっさと踴っていなくなれ
sassato odotte inakunare
チュ チュ
chu chu
⑨ 求 miku和gumi的《俄羅斯套娃MP3文件》 請發到[email protected] 謝謝!
已發請查收=v=
⑩ 俄羅斯套娃藍色版本的鏡音cos服哪裡有做【在淘寶上都沒看到。。難不成只有自己縫嗎囧
其實你可以鏡音版本的套娃明明有黃色的嘛,那個看起來更加可愛~
你可以向賣gumi套娃的賣家詢問「可以換個顏色嗎?」,這個是可以的喲~
還有裁縫嗯=v=