Kilt,蘇格蘭方格呢短裙。這個在蘇格蘭大地延續了幾個世紀的高地人傳統服裝,一直是蘇格蘭的標志之一。傳統的蘇格蘭短裙,包括黑色的呢子上裝,白色的襯衫,花格呢裙,羊毛襪,具有同樣花型的格呢披肩和有著獸皮裝飾的系於腰間的酒壺。
蘇格蘭裙的格紋圖案也很有講究。據說,英國蘇格蘭格子注冊協會記載著幾百種不同的格子圖案,有些以姓氏命名,代表著不同的蘇格蘭家族。黑色格被稱為「政府格」。也有特別為皇室成員定製的格子圖案,貴族的身份高貴,他們穿著的格子圖案也被稱為「貴族格」。在17世紀和18世紀,蘇格蘭高原部落之間的戰爭終年不休,戰場上的男人們便以所穿的格子圖案來辯認敵我,有點兒像現在的「軍服」。
對於大部分蘇格蘭人來說,蘇格蘭裙是很正式的服裝。現在,有將近80%的蘇格蘭人證做蘇格蘭裙作為婚禮的新郎禮服。它同樣也是出席正式場合時的著裝選擇。想要擁有一身正規的蘇格蘭裙可是價值不菲,在專門的裁縫店裡的平均定價為500-1000英鎊。正因為價格高昂,也曾一度引起英國上流社會的追崇,成為時尚流行。
『貳』 英格蘭短裙
在英語中,蘇格蘭短裙被稱為「kilt」,這是地道的蘇格蘭語。關於此短裙的起源,英格蘭人和蘇格蘭人一直有爭論。有一種說法是:一個名叫湯姆·羅琳遜的英格蘭人最早倡導穿蘇格蘭短裙。據記載,1715年,英國政府採取開放政策,允許英格蘭、蘇格蘭兩地的人們互通貿易,湯姆·羅琳遜便是從中受益、北上淘金的商人之一。他在蘇格蘭北部開了家木炭畫加工廠,蘇格蘭短裙就是他在工人中推廣的工作服。傳統的蘇格蘭服飾「kilt」,原本包括寬大的披肩,披肩和短裙連成一體,在砍樹時很不方便,湯姆·羅琳遜便向裁縫提出,將「kilt」一剪為二,蘇格蘭短裙由此誕生。
蘇格蘭方格裙起源於一種叫「基爾特」的古老服裝。這是一種從腰部到膝蓋的短裙,用花呢製作,布面有連續的大方格。一套蘇格蘭民族服裝包括:一條長度及膝的方格呢裙,一件色調與之相配的背心和一件花呢夾克,一雙長筒針織厚襪。裙子用皮質寬腰帶系牢,下面懸掛一個大腰包,掛在花呢裙子前面的正中央,有時肩上還斜披一條花格呢毯,用卡子在左肩處卡住。
『叄』 蘇格蘭裙還有蘇格蘭風笛用英語怎麼說呢
Scotch plaids 蘇格蘭格子呢
有黑白格的呢絨布; 黑白小格子花紋
shepherd's plaid
格子花的呢披肩/格子花的蘇格蘭呢/格子花呢
plaid
bagpipe 或pipe 風笛
『肆』 蘇格蘭短裙的英語知識簡介
蘇格蘭服裝英語簡介
Kilts and Highland Dress The kilt is no longer the ordinary dress of the Highlander. However, up north around Inverness you'll find some old timers still wearing it. Otherwise the wearing of traditional dress tends to be confined to occasions of national ceremony, international sports matches, weddings etc, Highland Games or to Edinburgh guides desparartely hoping for a bigger tip. The kilt in its present form is known as the philibeg, from the Gaelic feileadh beag, and is a separate garment, made like a woman's skirt with the pleats sewn and pressed in. The older kilt (used until the C18) was called the feileadh mor, and was not a separate garment but a length of cloth (15 feet long) slung over the shoulder and gathered around the waist by a belt. This garment was popularly called a plaide, Gaelic for blanket, which is where our word plaid comes from. later, the kilt became the separate skirt-like garment familiar today. The tartan trousers you sometimes see are known as trews. The other elements of traditional Scottish highland dress are the sporran (a pouch made of badger's skin), the bonnet with eagle's feathers mentioned above and the dirk or dagger. It is an eternal mystery never to be solved what the Scotsman wears underneath his kilt.
『伍』 蘇格蘭短裙英語單詞誰知道
KILT 蘇格蘭呢格子短裙
『陸』 蘇格蘭的男人穿的裙子都叫什麼名
蘇格蘭方格裙起源於一種叫「基爾特」的古老服裝。這是一種從腰部到膝蓋的短裙,用花呢製作,布面有連續的大方格,而且方格要鮮明地展現出來。在蘇格蘭人看來,「基爾特」不僅是他們愛穿的民族服裝,而且是蘇格蘭民族文化的標志。1707年蘇格蘭與英格蘭合並後,「基爾特」作為蘇格蘭的民族服裝被保留下來。蘇格蘭人穿著這種裙服表示他們對英格蘭人統治的反抗和要求民族獨立的強烈願望。1745年,英國漢諾威王朝鎮壓了蘇格蘭人的武裝起義後,下了英國歷史上著名的「禁裙令」,禁止蘇格蘭人穿裙子,只能以英格蘭的裝束為標准,違背者將被處以監禁或放逐。蘇格蘭人為此展開了長達30多年的斗爭,最後於1782年迫使漢諾威王朝取消了「禁裙令」,為自己贏得了穿裙的權利。一套蘇格蘭民族服裝包括:一條長度及膝的方格呢裙,一件色調與之相配的背心和一件花呢夾克,一雙長筒針織厚襪。裙子用皮質寬腰帶系牢,下面懸掛一個大腰包,掛在花呢裙子前面的正中央,有時肩上還斜披一條花格呢毯,用卡子在左肩處卡住。在外國遊客看來,蘇格蘭人穿的方格裙並無多大區別,實際上並非如此。雖然採用的面料都是以方格為圖案,卻各有不同的設計。有的以大紅為主底,上黑綠色條紋構成的方格;有的以墨綠為底,上面有淺綠的條紋。有的格子較小,有的格子較大。有的鮮艷,有的素雅。過去,每種設計都在官方登記備案,各民族之間不能隨便亂用。但隨著時間的推移,這種方格裙樣式越來越多,估計不下千餘種。今天每當蘇格蘭高地的居民喜慶聯歡會時,總是穿上漂亮的方格裙,披上斗篷,頭戴黑毛高冠,左邊插一支潔白的羽毛,腰前配一支黑白相間的飾袋,穿著白鞋罩,短毛襪,長僅及膝的褲子,奏起歡快的風笛,跳起「辛特魯勃哈斯」舞蹈,一股濃郁的蘇格蘭民族風情撲面而來。
『柒』 蘇格蘭裙英語簡介
The skirt-like kilt which is familiar to us today evolved around the middle of the 18th century from the more commonly worn and functional belted plaid (in Gaelic, feileadh breacan or feileadh mor, "the big kilt").
如今廣為人知的短裙般的蘇格蘭方格呢裙最早出現在18世紀中期左右,是從當時穿著比較普遍又實用的束帶格紋呢子披肩(蓋爾語稱feileadh breacan 或feileadh mor,意思是「大格呢裙」)演變而來的。
The original kilt 最早的方格呢裙
The feileadh mor was a longer untailored garment, around five metres in length, which was gathered and then belted at the waist to provide cover for both the upper and lower body. From the waist down, the feileadh mor resembled a modern kilt while the remaining material above the waist was draped over the shoulder and pinned there.
大格呢裙是一種未經剪裁的長款外衣,長約五米,纏繞全身後在腰部紮上束帶,可以同時遮蓋上下身。從腰部以下看,大格呢裙與現代的方格呢裙類似,而腰部以上的其餘布料則搭在肩上並扣牢。
This upper portion could be arranged in a variety of ways around the shoulders according to the demands of weather, temperature or freedom of movement required. At the end of day, the belt could be unbuckled to transform the feileadh mor into a warm covering for the night. The Gaelic plaid actually means "blanket".
上半身在肩部的束扎方式有很多種,視天氣、溫度或活動的自由度需要而定。到了晚上,解開腰帶後,大格呢裙又可以變成一張毯子,用於抵禦夜間的寒氣。在蓋爾語中,格呢披肩其實就是「毯子」的意思。
The kilt evolves 方格呢裙的演變
The feileadh mor was simplified by disposing of its top half, leaving the belt and the skirt below. The resulting creation became known as the feileadh beg, or "little kilt".
通過舍棄上半身而只保留腰帶和下半身的裙子,大格呢裙得以簡化,由此形成的服裝被稱作feileadh beg,即「小格呢裙」。
This was reputedly at the behest of an Englishman running an ironworks at Invergarry who felt his kilted employees needed a greater freedom of movement to do their work. Whatever the impetus for change was, the kilt now became a tailored garment with sewn-in pleats, making it neater and far more easy to put on and wear. The upper half of the big kilt evolved into the separate plaid (or sash) which is now worn at more formal events.
據說該設計是應英國因弗格瑞一位鋼鐵廠老闆的要求而做,他認為穿方格呢裙的員工在工作中需要更大的肢體自由。不管變化的原因為何,方格呢裙如今已經成為需量身訂制的打褶服裝,更為整潔且容易穿著。大格呢裙的上半身則逐漸演變為單獨的格呢披肩(或肩帶),如今多在較為正式的場合穿著。
Proscription and survival 廢除和存續
Following the Jacobite defeat at Culloden in 1746, the kilt and and other aspects of Highland dress were outlawed and its continued survival ring these years was largely e to its adoption by Highland regiments serving with the British army. Highland regiments still wear the kilt on regular basis (although no longer into battle) but it is not an everyday article of dress in Scotland.
1746年,詹姆斯黨人在可洛登戰敗後,方格呢裙和其他高地服飾都被禁止穿著;在那些年裡,方格呢裙能夠存續下來主要由於高地軍團在為英國軍隊服役時仍穿著它們。高地軍團如今依然定期穿方格呢裙(當然不再穿著參加戰斗),但這已非蘇格蘭人的日常服飾。
Visitors are more likely to see kilt-wearers at formal celebrations such as weddings and at Highland Games or similar gatherings. And although the kilt is typically regarded as being Highland dress, more kilts are now worn in the Lowland cities than in the Highlands.
遊客在正式慶典上看到人們穿著方格呢裙的機會更大一些,比如婚禮、高地運動會或類似的集會。雖然方格呢裙被看作是典型的高地服飾,但如今一些低地城市的人們更常穿著。
The kilt today 今日的方格呢裙
Modern kilts have up to eight metres of material which is thickly pleated at the back and sides, with the pleats stitched together only at the waistband. Fashion designers have also tried to update the kilt and make it appeal to a wider audience by using non-tartan designs such as camouflage and material such as leather.
現代方格呢裙需要長達8米的布料才能製成,身後和兩側都需要打厚褶,而且褶皺只在腰帶處縫合。時裝設計師也在努力使方格呢裙跟上時代,通過採用無格布料設計,比如採用迷彩風格的布料和皮革布料等,來適應更多人的品味。
『捌』 短裙的英文怎麼寫
裙子用skirt表示
skirt
英 [skəːt]美 [skərt]
n.裙子
現在分詞:skirting過去式:skirted第三人稱單數:skirts
復數:skirts
短語搭配
短語
1、紅色裙子Red Dress
2、黑裙子black skirt ; The Black Skirts
3、套裝裙子suit-dress
4、小裙子Casual Look
例句
1、I really like the bright colors and style of your dress. So beautiful!
我特別喜歡這裙子明亮的顏色和款式。真漂亮!
2、I need one just like that for an event I have next week.
我需要一條這個款式的裙子去參加下周的一個活動。
3、and you have to have the right pants and skirt and things like that, a tie.
而且你必須穿對了褲子裙子那一類東西,還有領帶。
(8)蘇格蘭式裙子英語擴展閱讀
近義詞
dress
n. 連衣裙;女裝
英 [dres] 美 [drɛs]
短語
1、cocktail dress酒會禮服;(正式場合穿的)短裙
2、evening dress夜禮服
3、dress code著裝要求
4、dress designing服裝設計
例句
She braided the neckline and cuffs of the dress.
她給連衣裙的領口和袖口鑲邊。
『玖』 短裙用英語怎麼說
短裙用英語應為Skirt。
讀音:英 [skɜːt] 美 [skɜːrt]
n. 裙子;下擺;邊緣;郊區;擋板
v. 裝邊於;位於(邊緣);繞開
skirt的基本意思是“裙子”,是可數名詞,引申可指某物的邊緣、外圍或機器的護板,蓋,罩。skirt作“邊緣,外圍”解時,常用復數形式。
skirt用作動詞時的基本意思是“位於…的邊緣”,也可作“繞過,迴避”解,常與介詞around〔round〕連用。
skirt既可用作及物動詞,,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語。
『拾』 裙子用英語怎麼寫
裙子用skirt表示
skirt
英 [skəːt]美 [skərt]
n.裙子
現在分詞:skirting過去式:skirted第三人稱單數:skirts
復數:skirts
短語搭配
短語
1、紅色裙子Red Dress
2、黑裙子black skirt ; The Black Skirts
3、套裝裙子suit-dress
4、小裙子Casual Look
例句
1、I really like the bright colors and style of your dress. So beautiful!
我特別喜歡這裙子明亮的顏色和款式。真漂亮!
2、I need one just like that for an event I have next week.
我需要一條這個款式的裙子去參加下周的一個活動。
3、and you have to have the right pants and skirt and things like that, a tie.
而且你必須穿對了褲子裙子那一類東西,還有領帶。
(10)蘇格蘭式裙子英語擴展閱讀
近義詞
dress
n. 連衣裙;女裝
英 [dres] 美 [drɛs]
短語
1、cocktail dress酒會禮服;(正式場合穿的)短裙
2、evening dress夜禮服
3、dress code著裝要求
4、dress designing服裝設計
例句
She braided the neckline and cuffs of the dress.
她給連衣裙的領口和袖口鑲邊。