1. 簡體字和繁體字哪個好
簡體字比較簡單,方便廣大勞動人民學習,繁體字是我國五千年文化遺留下來的精華,但比較復雜,不適宜讓人們短時間學習使用。
簡體字脫胎於繁體字,來源主要有兩個:一是草書中化繁為簡,二是民間約定俗成的。大部分常用漢字的繁簡體區別不大。少部分繁體字不易於書寫記憶,但是字義更加明顯;由繁而來的簡體字則相反。
我覺得這個問題應該分開來看。
我個人認為:簡體字簡單易懂、人們容易辨別和學習。繁體字我認為非常的好看,但是只能用來欣賞。它是中國古文化的一種表現、也承載了古人對字的研究、運用,是一種精華。
我提倡:在平時的社會交際中應該運用簡易的簡體字,而繁體字應該受到保護,我也希望在今後的教育中,可以適當的在業余時間,給學生以輕松愉快的氣氛下去認知一些繁體字。
2. 為什麼我買的中國李寧短袖是繁體字,你們
實體店都繁體字,海外代購和網上才能買到簡體字
3. 李寧的繁體字怎麼寫
李寧的繁體字寫法是:
4. 繁體字好還是簡體字好
評《繁體字好還是簡體字好?》
這是個嚴肅的話題,不可以用一翻兩瞪眼的模式論斷!但是大陸這邊還有很多人舉著改革的牌子,大喊:還是簡體字好!對於這個議題,筆者在此以億萬分嚴正的心,提出一些個人的見解------------------------
一.
中國的文字---繁體字,是幾千年來所積累下來的文化結晶!也是全世界唯一的具有很深意境的文字,古埃及人還在嗎?沒了!古埃及文字還在麽?沒了!很多古文明的字體大都不見了,唯獨《中國的繁體字》還在,可說是文字界的《活化石》!如果它是一個沒有內涵,不獨特,那麽它就不可能留傳至今!二.
中國的繁體字,是由象形文字演化而來的,除了內含《形》《意》《象》之外,還有一字多音,一字多義,可由一個字『兩個字『幾個字來解釋很多事和物,如:啥?(也可說:什麽?)英語則是WHAT?,幹啥?英語只能說成:WHAT
ARE
YOU
DOING
?(你在做什麽)不能再簡化!現在以北京話為主要架構的普通話,在多音字上還算是少的,要是在用《河洛話(河南省古地名為河洛這個地方的方言,為唐『宋時代的官方語言,現在的閩南話』台灣話),來說的話那就更經典了,〈香〉這個字,在河洛話裏有三個音,〈PANG〉〈HIU〉〈HIONG〉用途不同,〈PANG〉形容味道---香味,在河洛話為〈PANG-MYI〉,〈HIU〉為物品名稱,是拜拜用的香或是蚊香,,《HIONG》是地名---香港,在河洛話為〈HIONG-GANG〉,所以,〈從香港帶回來的香很香〉在河洛話裏的說法是〈WI
XIONG-GANG
ZA
DENG
LAI
YE
HIU
ZHU
PANG〉,除此之外,還有雙連字,即一句話理有兩個字連在一起使用的,如:淚漣漣!胖嘟嘟!喜孜孜,前一個字是主形容詞,後一個字是助形容詞!再來說意境方面,大陸這裏不但是猛丟自己民族的文化,就連文字的運用也錯字連篇,連大學教授都是如此,就以,一個人的密秘被人知道了之後,本來的說法是《曝光》現在大陸這裏都說《暴光》,這就是用簡體字所引發出來的禍害!《曝》和《暴》都是形容詞加動詞,《暴》字是訴之武力和100%的不法行為而行之的表現,如《暴力相向》!是霸道的,不講法,不講理的行為,你們說要讓別人的密變成為大家都知道的事,一定得用武力才行嗎?非也,要讓別人的密秘見光死,99%都是用軟著陸的方式把它攤在陽光下來曬!使其變成不是密秘!既然要曬,那就得有陽光,所以就在《暴》字的左邊加一個《日》,代表著把密秘攤在陽光下來曬!而不是用武力去搶,去奪,現在不是有很多人曬工資,曬什麽的嗎?那就是把密秘攤在陽剛下來《曝曬》(念為PU-SAI)!密秘攤在陽光下曬叫做《曝光》,不叫《暴光》,、再來說親人的《親》字,在繁體字裏是左邊一個〈親〉字,右邊一個《見》字,這是啥意思?這是代表著親人一定要見,常見才會親!親人不常見或是都不見面怎會親?你們把字砍掉一半,這能有親情可言嗎?〈愛〉字,愛要怎樣?繁體字的〈愛〉是在寶蓋下〈友〉字上加一個心字,這就帶代表著〈愛〉一要有心,用心,真心,愛一個人不用心,不真心,行嗎?不用心,不真心,那就不叫愛!,繁體字的字典裏也是簡體字的,但那是真正的中國式的簡體字,如:大陸現在所用的《開》和《關》都沒有門板,真正繁體字裏的簡體字是在〈開〉和〈關〉,加上門字(繁體字的--門),這代表著中國字的特性,〈開》和《關》是以門為基礎,試問:都沒門板了還開個啥勁?當然有人會說,很多東西都可以開和關啊!沒錯,但是繁體字是有象形文演變而來,最初就是以門為主要訴求的!
三.
有人說在宋代的古墓出土文件中就有簡體字了,沒錯,在繁體字的字典裏早就有很多簡化的字了,但那不是像大陸所寫的簡體字!現在大陸所用的簡體字是日本人在漢『唐時期從中國引進繁體字加以簡化的!日本人已經用了一千多年了,〈產〉〈廣〉〈廠〉〈開〉〈關〉等等,筆者在小時候就看過日本在台灣的教學課本,雖不知書中的內容,但字可都記得!而這些課本是在1938~1943年出版的!(因為先母,先舅舅都受過日本教育)所以,撇開文化層面來說,單就中日兩國的歷史恩怨,使用了一個曾經侵略中國,蹂躪過千千萬萬的中國婦女的一個野蠻國家所創造出來的文字,就是背祖離宗,更是一種出買民族靈魂的漢奸行為!
四.
有人說世界上有禁用〈繁體字〉的聲音,你們知道是誰說的嗎?是大陸這邊的人到聯合國去提建議的!不是西方世界提出來的,這樣的行徑比漢奸還可惡!請問大家:有哪一個國家或民族的人跑到聯合國去建議要廢除自己的民族文化的?沒有!就只有中國才會出現這樣的民族敗類!可是出現這樣的敗類之後,13『4億的中國人卻都悶不吭聲!難不成你們也都要做民族的敗類?這樣的話,那就請你們把〈我是中國人〉的稱號去掉!更不能要求台灣在一個中國的前題下來幹啥事!因為贊同廢除繁體字繼續使用檢體字的人不配稱為《中國人》,更沒資格代表中國!
五.
繁體字的書寫,雖說筆畫繁多,但是都有其意境!這是中國正統文字的特點,至於說快速不快速,在資訊科技發達的今日,大多數的文件都數字化,打字的速度,簡體於繁體是一樣的,反而是在〈書法〉上,繁體字的美是簡體字所不及的!再來是跟國際上的接軌方面,這也不是啥困難的事,倒是中國做為一個文化的古國,不能讓別人來學習我們,反而要《削足適履》的去附和別人,這不是一點骨氣都沒有嗎?科技上我們還無法超越別人,但是文化上的雄厚底子,就是祖先們留給我們的寶貴資產,尤其是文字!現在你們還想廢掉傳統的繁體字繼續使用簡體字!你們除了對不起祖宗之外,更會讓歐,美世界的人們看笑話,尤其是小日本更會瞧不起你們!因為他們會偷偷的在暗笑---看吶!中國人就是這麽苯,還用啥導彈來滅他(她)們啊?光用文化方面的事來攻擊他(她)們,他(她)們就潰不成軍了!
所以,在此敬告大陸這邊所有的朋友們,別凡事都拿什麽〈進步〉之言論來做為廢除繁體字繼續是用簡體字的借口!因為那是賣過的行為!
這是個嚴肅的話題,不可以用一翻兩瞪眼的模式論斷!但是大陸這邊還有很多人舉著改革的牌子,大喊:還是簡體字好!對於這個議題,筆者在此以億萬分嚴正的心,提出一些個人的見解------------------------
一.
中國的文字---繁體字,是幾千年來所積累下來的文化結晶!也是全世界唯一的具有很深意境的文字,古埃及人還在嗎?沒了!古埃及文字還在么?沒了!很多古文明的字體大都不見了,唯獨《中國的繁體字》還在,可說是文字界的《活化石》!如果它是一個沒有內涵,不獨特,那麼它就不可能留傳至今!二.
中國的繁體字,是由象形文字演化而來的,除了內含《形》《意》《象》之外,還有一字多音,一字多義,可由一個字『兩個字『幾個字來解釋很多事和物,如:啥?(也可說:什麼?)英語則是WHAT?幹啥?英語只能說成:WHAT
ARE
YOU
DOIN
G?(你在做什麼)不能再簡化!現在以北京話威主要架構的普通話,在多音字上還算是少的,要是在用《河洛話(河南省古地名為河洛這個地方的方言,為唐『宋時代的官方語言,現在的閩南話』台灣話),來說的話那就更經典了,〈香〉這個字,在河洛話里有三個音,〈PANG〉〈HIU〉〈HIONG〉用途不同,〈PANG〉形容味道---香味,在河洛話為〈PANG-MYI〉,〈HIU〉為物品名稱,是拜拜用的香或是蚊香,,《HIONG》是地名---香港,在河洛話為〈HIONG-GANG〉,所以,〈從香港帶回來的香很香〉在河洛話里的說法是〈WI
XIONG-GANG
ZA
DENG
LAI
YE
HIU
ZHU
PANG〉,除此之外,還有雙連字,即一句話理有兩個字連在一起使用的,如:淚漣漣!胖嘟嘟!喜孜孜,前一個字是主形容詞,後一個字是助形容詞!再來說意境方面,大陸這里不但是猛丟自己民族的文化,就連文字的運用也錯字連篇,連大學教授都是如此,就以,一個人的密秘被人知道了之後,本來的說法是《曝光》現在大陸這里都說《暴光》,這就是用簡體字所引發出來的禍害!《曝》和《暴》都是形容詞加動詞,《暴》字是訴之武力和100%的不法行為而行之的表現,如《暴力相向》!是霸道的,不講法,不講理的行為,你們說要讓別人的密變成為大家都知道的事,一定得用武力才行嗎?非也,要讓別人的密秘見光死,99%都是用軟著陸的方式把它攤在陽光下來曬!使其變成不是密秘!既然要曬,那就得有陽光,所以就在《暴》字的左邊加一個《日》,代表著把密秘攤在陽光下來曬!而不是用武力去搶,去奪,現在不是有很多人曬工資,曬什麼的嗎?那就是把密秘攤在陽剛下來《曝曬》(念為PU-SAI)!密秘攤在陽光下曬叫做《曝光》,不叫《暴光》,、再來說親人的《親》字,在繁體字里是左邊一個〈親〉字,右邊一個《見》字,這是啥意思?這是代表著親人一定要見,常見才會親!親人不常見或是都不見面怎會親?你們把字砍掉一半,這能有親情可言嗎?〈愛〉字,愛要怎樣?繁體字的〈愛〉是在寶蓋下〈友〉字上加一個心字,這就帶代表著〈愛〉一要有心,用心,真心,愛一個人不用心,不真心,行嗎?不用心,不真心,那就不叫愛!,繁體字的字典里也是簡體字的,但那是真正的中國式的簡體字,如:大陸現在所用的《開》和《關》都沒有門板,真正繁體字里的簡體字是在〈開〉和〈關〉,加上門字(繁體字的門要更復雜些),這代表著中國字的特性,〈開》和《關》是以門為基礎,試問:都沒門板了還開個啥勁?當然有人會說,很多東西都可以開和關啊!沒錯,但是繁體字是有象形文演變而來,最初就是以門為主要訴求的!
三.
有人說在宋代的古墓出土文件中就有簡體字了,沒錯,在繁體字的字典里早就有很多簡化的字了,但那不是像大陸所寫的簡體字!現在大陸所用的簡體字是日本人在漢『唐時期從中國引進繁體字加以簡化的!日本人已經用了一千多年了,〈產〉〈廣〉〈廠〉〈開〉〈關〉等等,筆者在小時候就看過日本在台灣的教學課本,雖不知書中的內容,但字可都記得!而這些課本是在1938~1943年出版的!(因為先母,先舅舅都受過日本教育)所以,撇開問化層面來說,單就中日兩國的歷史恩怨,使用了一個曾經侵略中國,蹂躪過千千萬萬的中國婦女的一個野蠻國家所創造出來的文字,就是背祖離宗,更是一種出買民族靈魂的漢奸行為!
四.
有人說世界上有禁用〈繁體字〉的聲音,你們知道是誰說的嗎?是大陸這邊的人到聯合國去提建議的!不是西方世界提出來的,這樣的行徑比漢奸還可惡!請問大家:有哪一個國家或民族的人跑到聯合國去建議要廢除自己的民族文化的?沒有!就只有中國人才會出現這樣的民族敗類!可是出現這樣的敗類之後,13『4億的中國人卻都悶不吭聲!難不成你們也都要做民族的敗類?這樣的話,那就請你們把〈我是中國人〉的稱號去掉!更不要台灣在一個中國的前題下來幹啥事!因為贊同廢除繁體字繼續使用檢體字的人不配稱為《中國人》,更沒資格代表中國!
五.
繁體字的書寫,雖說筆畫繁多,但是都有其意境!這是中國正統文字的特點,至於說快速不快速,在資訊科技發達的今日,大多數的文件都數字化,打字的速度,簡體於繁體是一樣的,反而是在〈書法〉上,繁體字的美是簡體字所不及的!再來是跟國際上的接軌方面,這也不是啥困難的事,倒是中國做為一個文化的古國,不能讓別人來學習我們,反而要《削足適履》的去附和別人,這不是一點骨氣都沒了嗎?科技上我們還無法超越別人,但是文化上的雄厚底子,就是祖先們留給我們的寶貴財產,尤其是文字!現在你們還想廢掉傳統的繁體字繼續使用簡體字!你們除了對不起祖宗之外,更會讓歐,美世界的人們看笑話,尤其是小日本更會瞧不起你們!因為他們會偷偷的在暗笑---看吶!中國人就是這么苯,還用啥導彈來滅他(她)們啊?光用文化方面的事來攻擊他(她)們,他(她)們就潰不成軍了!
所以,在此敬告大陸這邊所有的朋友們,別凡事都拿什麼〈進步〉之言論來做為廢除繁體字繼續是用簡體字的借口!
5. 中國李寧的寧字不是繁體字是假貨嗎
那要看國和寧是不是都是繁體,一般國和寧都是繁體的,是正當途徑應該是真的,因為較簡體來看,繁體要貴些,就比如2020年巴黎時裝秀時的李寧,中國李寧國和寧都採用了,繁體,刺綉繁體價錢會更高
6. 我看上了李寧的兩件衛衣,但是吧,版型都差不多,樣子也差不多。但是我喜歡,如果是你們,會買嗎
我覺得你看的這兩款衛衣,你可以都買了,沒有必要猶豫,都挺好看的,如果非選一件,那選第一款
7. 為什麼總感覺男人穿著印有中國李寧的衣服的很沒檔次
我覺得很自豪,還走了時裝周,看過一位韓國人說我們敢用中文印在衣服,他們韓國都是用英文,說如果他們也印韓文,會感到自豪
8. 中國李寧簡體字繁體字區別
中國李寧是簡體寫法,其中姓氏李字沒有繁簡之別,國字繁體字寫法為國,寧的繁體字可以寫作寧。
李寧體育用品有限公司成立於1990年,經過三十年的探索,已逐步成為代表中國的、國際領先的運動品牌公司。
李寧公司採取多品牌業務發展策略,除自有核心李寧品牌(LI-NING),還擁有樂途品牌(LOTTO)、艾高品牌(AIGLE)、新動品牌(Z-DO)。此外,李寧公司控股上海紅雙喜、全資收購凱勝體育。
李寧公司成立之初即非常重視原創設計。1998年建立了中國第一家服裝與鞋產品設計開發中心,率先成為自主開發的中國體育用品公司。
2004年8月,香港設計研發中心成立,集中負責設計李寧品牌服裝產品。2008年1月李寧集團美國設計中心在美國俄勒岡州波特蘭市投入運營,專注於鞋類產品的高端技術研發、人體工學科研和專業運動鞋的設計、開發、測試工作。
9. 李寧的衛衣那麼多系列,請問有什麼區別
基礎、運動生活的一半是做基礎運動的時候穿的,運動生活系列更年輕化一些。
籃球、足球、網球等系列專業性強一些,都是根據這些運動的特點設計的。
另外籃球系列的服裝,版型偏大。
分系列特點功能這一點,在鞋產品上表現得更為明顯。